Dato a Roma, presso San Pietro, il 7 luglio 2007, anno terzo del nostro Pontificato.
Given in Rome, at Saint Peter’s, on the seventh day of July in the year of the Lord 2007, the third of our Pontificate.
Oggi, un terzo del nostro consumo energetico globale proviene da fonti rinnovabili.
We now source a third of our global energy use from renewable sources.
Okay, abbiamo appena perso un terzo del nostro pubblico.
Okay, we just lost a third of our audience.
Da queste cifre possiamo trarre la conclusione che consumare cento grammi di farina d’avena al giorno assicura un terzo del nostro fabbisogno di acidi grassi essenziali.
From this numbers, we can conclude that by consuming 100g of oat flakes daily we ensure a third of our necessary intake of essential fatty acids.
Questa storia è incredibile: il materiale che compone più di un terzo del nostro pianeta fino a poco tempo fa non aveva un nome.
This story is incredible: the material that makes up more than a third of our planet didn't have a name until a little time ago.
Un terzo del nostro microbiota intestinale è comune alla maggior parte della gente, mentre due terzi sono specifici per ognuno di noi, ovvero, il nostro intestino ha una identità individuale.
A third of our microbiota is common among most of the population, while the remaining two thirds are more unique, meaning our gut is an individual entity.
Quasi un terzo del nostro paese si trova sotto il livello del mare.
Nearly a third of our country lies below sea level.
Ogni anno, fino a un terzo del nostro pianeta viene trasformato dalla neve in un mondo scintillante di bianco e meraviglia.
Each year, up to one third of our planet is transformed by snow into a sparkling world of wonder and white.
LEAR: A te e ai tuoi rimanga per sempre in eredità questo ampio terzo del nostro bel regno, non inferiore in quanto a spazio, valore, e amenità, a quello assegnato a Gonerilla.
KING LEAR To thee and thine hereditary ever Remain this ample third of our fair kingdom; No less in space, validity, and pleasure, Than that conferr'd on Goneril.
Lo senti il ronzio? Aggiungi commento Lo stiamo ribadendo da tempo: un terzo del nostro cibo e la maggior parte delle piante spontanee che ci circondano dipendono dalle api, dai bombi e dagli altri insetti impollinatori.
A third of our food, including some of our most delicious produce such as apples, tomatoes and coffee, along with most of the flowering plants on earth, depend on honeybees, wild bees and other insects for pollination.
Attualmente, oltre un terzo del nostro fatturato deriva dalle attività internazionali: abbiamo aziende e filiali in tutto il mondo: Danimarca, Inghilterra, Scozia, Stati Uniti, Norvegia, Croazia e Bahrein.
Currently, more than a third of our turnover originates from our international activities. We have companies and branches across the world - Denmark, England, Scotland, the USA, Norway, Croatia and Bahrain.
Abbiamo perso un terzo del nostro personale in una sola sera.
We lost a third of our personnel in one night.
Dato a Roma, presso S. Pietro, il 7 dicembre 1965, anno terzo del Nostro Pontificato.
Given in Rome, at St Peter's, 7 December 1965, the third year of Our Pontificate.
Circa un terzo del nostro reddito nazionale viene prodotto grazie agli scambi commerciali con il resto del mondo.
Around a third of our national income comes from trade with the rest of the world.
Per essere più precisi, la nostra ricerca dimostra che un terzo del nostro campione svolge almeno il 30% del lavoro al di fuori dell'ufficio, e meno di un quarto lavora solo in una sede centrale fissa.
To be more precise, our proprietary research shows that a third of our sample do 30% or more of their work outside the office. Less than one quarter only work at their main fixed base.
E oggi, quasi un terzo del nostro staff viaggia con la famiglia - ha detto Marisol Mosquera, fondatore Aracari viaggio.
And today, almost a third of our staff traveling with a family - said Marisol Mosquera, founder Aracari Travel.
E' quasi un terzo del nostro esercito.
That's almost a third of our force.
Era il terzo del nostro corso alla Columbia.
He was third in our class at Columbia.
Tuttavia, sessanta milioni di persone, tra cui un terzo del nostro popolo, sono morte prima che le forze della libertà e del progresso lo sconfiggessero.
However, 60 million people, including one third of our people, perished before the forces of freedom and progress defeated it.
Un terzo del nostro corpo studentesco partecipa ad atletica intercollegiata in varsity e un altro terzo partecipa ai molti sport intramurali e di club offerti.
About a third of our student body participates in varsity intercollegiate athletics, and another third participates in the many intramural and club sports offered.
Riserviamo almeno un terzo del nostro listino alle opere prime, ma non sempre lo facciamo per calcolo.
We reserve at least a third of our line-up for first films, not necessarily because we plan to transform a young crop into a miraculous one.
All'inizio e alla fine di ogni stagione vendiamo più di un terzo del nostro assortimento.
At the beginning and end of each season, we sell more than a third of our stock.
Dal momento che il lavoro occupa da un quarto a un terzo del nostro tempo, è importante che le nostre capacità e gli interessi siano coerenti con le esigenze del ruolo che andiamo ricoprire.
Since we spend between a quarter and a third of our time at work, it is important that our abilities and interests fit the requirements of the role.
Roma, presso San Pietro, sotto l’anello del Pescatore, il giorno 8 Dicembre, nella festa dell’Immacolata Concezione della Beata Vergine Maria, l’anno 1965, terzo del Nostro Pontificato. PAULUS PP. VI
Given in Rome at St. Peter's, under the [seal of the] ring of the fisherman, Dec. 8, on the feast of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, the year 1965, the third year of our pontificate.
Dato a Roma presso San Pietro, il 17 febbraio 1966, anno terzo del Nostro Pontificato.
Given at Rome, at St. Peter's, February 17, 1966, the third year of our pontificate.
Dato a Roma, presso San Pietro, il 30 settembre 1880, anno terzo del Nostro Pontificato. LEONE PP.
Given in Rome, at St. Peter's, on September 30, 1880, in the third year of Our Pontificate.
La crescita è stata dello 0, 4% malgrado la diffusa performance negativa della piazza di Venezia, che pesa per poco meno di un terzo del nostro giro d’affari, con un calo nel 2018 per H.n.h. del 9, 2%.”
The Group reported a 0.4% growth despite the widespread negative performance of the properties in Venice, which accounts for just under one third of our turnover, with a 9.2% decrease for H.n.h. in 2018. ”
A un certo punto, più di un terzo del nostro Parlamento, circa 50 deputati, erano in carceri israeliane.
At one point, over one third of our Parliament, around 50 MPs were in Israeli jails.
Dato a Roma, presso San Pietro, il giorno dodicesimo del mese di settembre del anno del Signore 2007, terzo del Nostro Pontificato.
Given in Rome, at Saint Peter’s, on the 12th day of September of the year of the Lord 2007, the third of Our Pontificate.
Un terzo del nostro staff lavora per raggiungere questi obiettivi nei nostri centri di coltivazione di Shakopee, Moorhead e Kimberly negli Stati Uniti.
One-third of our staff members work towards these goals in our US-based cultivation centres in Shakopee, Moorhead and Kimberly.
Le api hanno anche un’importantissima funzione di impollinatrici, oltre un terzo del nostro cibo dipende dal loro lavoro.
Bees play a fundamental role in pollination. Over 1/3 of the food we eat depends on their work.
Tuttavia, siamo dipendenti da raffinerie estere per circa un terzo del nostro fabbisogno.
Now, we depend on foreign refineries for about one third of our supplies.
Gli omega-3 rappresentano un terzo delle strutture cerebrali, ciò significa che un terzo del nostro cervello e della nostra retina derivano dagli omega-3
The Omega 3 represent a third of the intellectual structures, it means that a third of our brain and our retina divert directly from them.
Per questo motivo sin dal primo giorno abbiamo investito in Ricerca & Sviluppo, costruendo un team di "Security DevOps" che oggi rappresenta più di un terzo del nostro personale.
For this reason, since the first day we invested in the Research & Development department, building a "Security DevOps" team that today represents more than a third of our staff.
Abbiamo perso un terzo del nostro reddito collettivo.
We lost one third of our collective income.
Tutto ciò ha già comportato l'esaurimento di un terzo del nostro budget, senza che sapessimo esattamente dove ci avrebbe portato il nostro viaggio.
That ate up a third of our budget, before we had even pinned down where our journey would take us.
6.4440979957581s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?